TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:30

Konteks
1:30 The Lord your God is about to go 1  ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 2 

Ulangan 3:22

Konteks
3:22 Do not be afraid of them, for the Lord your God will personally fight for you.”

Ulangan 11:25

Konteks
11:25 Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.

Ulangan 32:30

Konteks

32:30 How can one man chase a thousand of them, 3 

and two pursue ten thousand;

unless their Rock had delivered them up, 4 

and the Lord had handed them over?

Keluaran 14:14

Konteks
14:14 The Lord 5  will fight for you, and you can be still.” 6 

Yosua 10:42

Konteks
10:42 Joshua captured in one campaign 7  all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Yosua 23:10

Konteks
23:10 One of you makes a thousand run away, 8  for the Lord your God fights for you 9  as he promised you he would. 10 

Yosua 23:2

Konteks
23:2 So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.

Yosua 13:12

Konteks
13:12 the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) 11  Moses defeated them and took their lands. 12 

Yosua 13:2

Konteks
13:2 This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,

Yosua 1:7-8

Konteks
1:7 Make sure you are 13  very strong and brave! Carefully obey 14  all the law my servant Moses charged you to keep! 15  Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful 16  in all you do. 17  1:8 This law scroll must not leave your lips! 18  You must memorize it 19  day and night so you can carefully obey 20  all that is written in it. Then you will prosper 21  and be successful. 22 

Mazmur 144:1-2

Konteks
Psalm 144 23 

By David.

144:1 The Lord, my protector, 24  deserves praise 25 

the one who trains my hands for battle, 26 

and my fingers for war,

144:2 who loves me 27  and is my stronghold,

my refuge 28  and my deliverer,

my shield and the one in whom I take shelter,

who makes nations submit to me. 29 

Roma 8:37

Konteks
8:37 No, in all these things we have complete victory 30  through him 31  who loved us!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:30]  1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

[1:30]  2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”

[32:30]  3 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[32:30]  4 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).

[14:14]  5 tn The word order places emphasis on “the Lord” (Heb “Yahweh”).

[14:14]  6 tn The imperfect tense needs to be interpreted in contrast to all that Yahweh will be doing. It may be given a potential imperfect nuance (as here), or it may be obligatory to follow the command to stand firm: “you must be still.”

[10:42]  7 tn Heb “at one time.”

[23:10]  8 tn Or “chases a thousand.”

[23:10]  9 tn Heb “for the Lord your God, he [is] the one who fights for you.”

[23:10]  10 tn Heb “as he said to you.”

[13:12]  11 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”

[13:12]  sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

[13:12]  12 tn Or “dispossessed them.”

[1:7]  13 tn Or “Only be.”

[1:7]  14 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”

[1:7]  15 tn Heb “commanded you.”

[1:7]  16 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[1:7]  17 tn Heb “in all which you go.”

[1:8]  18 tn Heb “mouth.”

[1:8]  sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.

[1:8]  19 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).

[1:8]  20 tn Heb “be careful to do.”

[1:8]  21 tn Heb “you will make your way prosperous.”

[1:8]  22 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.

[144:1]  23 sn Psalm 144. The psalmist expresses his confidence in God, asks for a mighty display of divine intervention in an upcoming battle, and anticipates God’s rich blessings on the nation in the aftermath of military victory.

[144:1]  24 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

[144:1]  25 tn Heb “blessed [be] the Lord, my rocky summit.”

[144:1]  26 sn The one who trains my hands for battle. The psalmist attributes his skill with weapons to divine enablement (see Ps 18:34). Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, The Symbolism of the Biblical World, 265.

[144:2]  27 tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).

[144:2]  28 tn Or “my elevated place.”

[144:2]  29 tn Heb “the one who subdues nations beneath me.”

[8:37]  30 tn BDAG 1034 s.v. ὑπερνικάω states, “as a heightened form of νικᾶν prevail completely ὑπερνικῶμεν we are winning a most glorious victory Ro 8:37.”

[8:37]  31 tn Here the referent could be either God or Christ, but in v. 39 it is God’s love that is mentioned.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA